Blog Ini Berupa Informasi Lirik Lagu Opening Ending Yang Ada Di berbagai Serial Anime dan juga J-Pop K-Pop Pop Indonesia ditambah bisa download mp3


Tuesday, September 4, 2018

Lirik Lagu Lemon Kenshi Yonezu

Lirik Lagu Lemon Kenshi Yonezu

Artis          : Kenshi Yonezu
Album       :
Dirilis        : 2018
Genre        : J-Pop


==Download MP3===

~SF ~GD~ ZP~


|| Lirik Romanji Kanji Terjemahan ||
=============

Yume naraba dore hodo yokkata deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide ni hokori wo harau
夢ならば どれ 程 よっかた でしょう
未だ に あなた の 事 を 夢 に 見る
忘れた 者 を 取り に 帰る 用 に
古び 思い出 に 誇り を 払う

Seberapa baguslah jika itu adalah mimpi?
Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu
Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan
Aku menyapu bersih debu kenangan lama

Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
戻らない 幸せ が 有る 事 を
最後 に あなた が 教えて くれた
言えず に 隠してた くらい 過去 も
あなた が いなきゃ 永遠 に くらい ママ

Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku
Bahkan masa lalu yang selalu ku sembunyikan
Tanpamu, aku tersu menjadi suram selamanya

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
きっともう これ 以上 傷つく 事 など
あり わ しない と わかって いる
あの 日 の 悲しみ さえ あの 日 の 苦しみ さえ
園  全て を 愛してた あなた と とも に

Ku yakin aku takan terluka lebih dari ini
Ku tahu hal itu seharusnya tak terjadi
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu

Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
むね に 残り は慣れない 苦い レモン の 匂い
雨 が 降り病む まで わ 帰れない
今 でも あなた わ 私 の 光

Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku

Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei no oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
クラゆみ で あなた の せ を なぞった
その 輪郭 を 鮮明 の 覚えて 居る
受け止め きれない 者 と 出会う 旅
溢れて やまない の 話 涙 だけ

Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuhmu
Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa  ku terima
Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir

Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
んアニ を していた の 何 を 見ていた の
私 の 知らない 横顔 で
どこか で あなた が 今 私 と 同じ 様 な
ん阿弥陀 に くれ さびしさ の 中 に 入る なら

Apa yang kau lakukan" apa yang kau lakukan
Dengan wajah sampingmu yang tak peduli
Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang
Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian

Watashi no koto nado douka wasureta kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
私の 事 など どうか 忘れた ください
さん こと を 心 から 願う ほど に
今 でも あなた わ 私 の 光

Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini
Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku

Jibun ga omoi yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
自分が 重い より
濃い を していた あなた に
あれ から 思う よう に
行き ガ できない

Lebih dari yang ku pikirkan
Aku jatuh cinta kepadamu
Sejak itu aku memikirkanmu
Aku tak dapat bernafas

Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
あんあ に そば に いた の に
まるで 嘘 みたい
とても 忘れられない
それ だけ が 確か

Aku ingin berada di sisimu
Bagaikan sebuah kebohongan
Aku tak dapat melupakanku
Hanya itulah yang pasti


Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
あの 日 の 悲しみ さえ あの 日 の 苦しみ さえ
曽爾全て を 愛してた あなた と とも に
胸 に 残り は慣れない 苦い レモン の 匂い
雨 が 振り病む まで わ 帰れない
切り分けた 果実 の 片方 の よう に
今 でも あなた わ 私 の 光

Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Bagaikan satu sisi buah yang terpotong
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku




Jangan Lupa Beli CD Originalnya !
Arigatou By Kazuto

No comments:

Post a Comment

http://dolohen.com/afu.php?zoneid=2508596